Речникът съдържа над 4000 пословици и антипословици на немски език и техните оригинални български съответствия и преводи, както и немски пословици с висока честотност на употреба, преведени на български език.
Антипословиците са само такива с ясен произход от определени употребими пословици. Те са интересни съвременни варианти на познати пословици с шеговит, леко ироничен и сатиричен характер.
В обширния предговор на изданието се разглеждат в контрастивен план на немски език същността, произходът, структурата и употребата на изследваните немско-български умотворения с тяхната образност и мъдрост.
Релефно се очертават спецификите на социалните, психологическите, културноисторическите предпоставки, присъщи на двата народа.
Отличителни характеристики - образност, структура, изразни средства в българските и немските поговорки и пословици и общото между идеите и общочовешките поуки, вложени в тях в концентриран вид.
dBooks не гарантира наличността на стоката към момента на приключване на поръчката! В случай на междувременно изчерпана наличност, ще се свържем с Вас!