След Анна Ахматова и Марина Цветаева, Белла Ахмадулина е третата велика поетеса в историята на руската литература. Самата Белла Ахмадулина се смята за тяхна наследница и продължителка в поетичен смисъл, бе да го заявява пряко. Но от нейната поезия ще се убедим в това, защото присъствието на двете й гениални предходнички в нейната лирика е повече от осезаемо. Също като тях Ахмадулина е символ на руската поезия през ХХ век.
В настоящото издание преводачката Мариана Ганчева ни поднася своя подбор и превод на стихотворения на знаменитата поетеса. Подбор и превод колкото труден, толкова и естетически защитим. Без притеснение можем да споделим, че това са най-успешните, адекватни и прецизни преводи на поезията на Белла Ахмадулина на български език. Книгата е билингва и читателите могат да сравняват оригинала с пресъздаването на български език.
dBooks не гарантира наличността на стоката към момента на приключване на поръчката! В случай на междувременно изчерпана наличност, ще се свържем с Вас!