В книгата са запазени международните (научните) наименования на растенията, както ги е дал и авторът.
Английските популярни наименования са изоставени като непознати у нас. Наши местни наименования няма за всяка култура, а доколкото има, те не са еднакви за цялата страна.
Поради езикови особености на оригиналния текст, ограниченото място и за по-голяма достъпност видовите имена са дадени само на кирилица. Имената на сортовете са изписани както са наречени от селекционерите създатели. Те са запазени и от автора на книгата, което е в съответствие с международния кодекс за наименованията на културните растения.
Тези особености наложиха разработването на два разширени индекса, липсващи в оригинала, на имената на растенията:
• на международните (научните) наименования на латиница, всяко придружено с изписването му и на кирилица.
• на международните (научните) наименования на кирилица (както се произнасят), всяко придружено с изписването му и на латиница.
dBooks не гарантира наличността на стоката към момента на приключване на поръчката! В случай на междувременно изчерпана наличност, ще се свържем с Вас!