Меню
Вашата количка

Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков

Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков
Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков
Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков
Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков
Арсений Тарковски и други руски поети/ В превод на Светлозар Жеков
Литературен критик и историк, преводач, журналист, редактор и издател, СВЕТЛОЗАР ЖЕКОВ е роден е през 1951 г. в Пловдив.
Завършил е българска филология в СУ "Св.Климент Охридски", където по-късно е хоноруван асистент по нова българска литература (1979-1982). Работил е като редактор и завеждащ редакция "Поезия" при Главна редакция "Култура" на БНР, в сп. "Пламък" и издателство "Български писател". От 1991 г. ръководи собственото издателство "Перо". От 1997 г. до 1999 г. е директор на Националния център за книгата при Министерство на културата, където полага много усилия за скъсване с рутината и въвеждането на модерни форми на реализация на българското книжовно наследство, но не среща подкрепа и подава оставка. По ирония на съдбата няколко години по-късно получава националната награда, Дристо Г. Данов" за мултимедийното си издание "Христо Смирненски - новият прочит", което е част от неосъществения и до днес негов проект за нова книжна политика.
През 2003 г. издава литературната си анкета с поета Кирил Кадийски, плод на дългогодишна съвместна работа ("Кирил Кадийски. Литературна анкета", изд. "Перо", 2003 г.). С "честното си говорене" (Мл.Влашки) анкетата предизвиква широк интерес и дебати не само сред литературните кръгове, но и сред широката общественост, възприемаща я като емблематичен документ за художественото и политическо време, отразено и коментирано в нея. След отшумелите крамоли на деня (и след второто й издание - 2007 г.) познавачите без съмнение я нареждат между най-стойностното, създадено в жанра.
Светлозар Жеков е автор на десетки рецензии, литературни портрети, статии, интервюта и радиопредавания, дали основа на критическата му книга "През двора на времето" ("Нов Златорог", 2007 г.). Успоредно с това посвещава не малко време и на превода на поезия. През 1982 г. издателство"Народна култура" публикува преводите му на Арсений Тарковски в книгата "В средата на света". По-късно в сборници излизат преводите му на А. С. Пушкин, Е. Баратински, Ю. Лермонтов, С. Есенин, Т. Бек и др.
В "Арсений Тарковски и други руски поети" Жеков е събрал най-стойностното от своето преводаческо дело, което говори за неговия висок критерий и го нарежда сред най-добрите български преводачи на поезия.
Книги
Автор Арсений Тарковски и др.
Издател Нов Златорог
Език български, руски
Размери 20x14
Година на издаване 2007
Брой на страници 420
Корици меки
Тегло 482 грама
Баркод 9789544922191

Напишете отзив

Бележка: HTML не е преведен!
Лош Добър
  • Наличност: В наличност 
  • Продукт: 9544922199
15.00лв
Купи